terça-feira, 27 de maio de 2014

Musica tema do Dragon Ball Z - Chala Head Chala - チャラ ヘッチャラ

Aew pessoal!

Vou dar uma continuidade nas músicas do Dragon Ball, e desta vez com a música de introdução do DBZ, Chala Head Chala.

Na tradução direta seria "Bem, estou bem", lembrando que head chala seria somente escrita em alfabeto romano para a palavara へっちゃら em japonês. Até poderia sr utilizado um "tudo tranquilo", "tudo certo" ou até mesmo "tudo suave", nas palavras de hoje (2014).

Li em algum blog de um japonês (ou uma japonesa) que este nome até seria uma interpretação do personagem Goku, que sempre está na paz, na dele. Claro que isto não é focial, mas a idéia é boa.

A Saga Z, pra mim foi a melhor Saga de todas, principalmente a trama Cell, provavelmente a mais bem bolada de todas.

Vou manter o padrão colocando em 4 partes. Primeiro em japonês, original! Segundo em japonês escrito com nosso alfabeto.

O terceiro com a letra traduzida, como na abertura no Brasil e a quarta, com a minha tradução!

Vom que vom!

1 - Em japonês

光る 雲を突き抜け Fly Away (Fly Away)
からだじゅうに 広がるパノラマ
顔を 蹴られた地球が怒って (怒って)
火山を爆発させる

溶けた北極(こおり)の中に
恐竜がいたら 玉乗り仕込みたいね

CHA-LA HEAD-CHA-LA
何が起きても気分は へのへのカッパ
CHA-LA HEAD-CHA-LA
胸がパチパチするほど
騒ぐ元気玉...Sparking!


2 - Escrito em nosso alfabeto

Hikaru Kumo Tsukinuke Fly Away (Fly Away)
Karada-juu Ni Hirogaru Panorama
Kao Wo Kerareta Chikyuu Ga Okotte (Okotte)
Kazan Wo Bakuhatsu Saseru
Toketa Koori no Naka Ni
Kyouryuu Ga Itara Tamanori Shikomitai Ne

Cha-la Head Cha-la
Nani Ga Okite Mo Kibun Wa Heno-heno Kappa
Cha-la Head Cha-la
Mune Ga Pachi-pachi Suru Hodo
Sawagu Genki-dama --sparking!

3 - Tradução TV

O céu resplandece
Ao meu redor (ao meu redor)
Vou voar e as estrelas
Brilham entre as nuvens sem fim
Só a verdade vai cruzar
Pelo céu azul (pelo céu azul)
E a verdade vai crescer dentro de mim

Como um vulcão que entra em erupção
Sua lava vai espalhar
Verá toda a fúria do dragão

CHALA HEAD CHALA
Não importa o que aconteça
Sempre tenho a força e o poder
CHALA HEAD CHALA
Vibrante o meu coração
Sente emoção e tem amor pra dar
4 - Tradução ao pé da letra

Atravessando uma nuvem brilhante
Fly Away (fly away)
A paisagem que se espande no corpo
A Terra ficou brava por chutarem seu rosto
(okottte->bravo)
E explodiu um vulcão
Se aparecer um dinossauro de dentro do gelo derretido
Gostaria de ensiná-lo a equilibrar em uma bola

Cha-la Head Cha-la
Haja o que houver vou me sentir tranquilo
Cha-la Head Cha-la
O Genki Dama vai bagunçar
Até parece que meu peito vai estralar --sparking!
Até a próxima!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário